近日,俄中友好协会主席、俄罗斯科学院远东研究所所长季塔连科先生的新作《俄罗斯的亚洲战略》中文版由中国社会科学出版社出版,并在俄罗斯驻华大使馆举行了新书首发式。
80岁高龄的季塔连科以其丰富的人生阅历和战略思考指出,中俄两国要吸取历史经验教训,永远做好邻居、好朋友、好伙伴。中俄两国有100万个理由永远在一起,而没有任何一个理由分开。两国应按照两国领导人确立的战略规划,共同应对经济全球化浪潮带来的各种挑战。
季塔连科在书中勾勒了俄罗斯“新欧亚主义”的战略框架。他认为,中俄两国应积极建设新型全面战略协作伙伴关系。“太平洋时代”已经到来,如果俄罗斯要成为一个欧亚强国,就要与东亚国家首先是中国协力合作,推进西伯利亚和远东地区的开发,以促进俄罗斯的复兴;而中国要加强经济安全特别是能源安全方面的保障,也需要与俄罗斯紧密合作。
俄副防长:中俄携手合作全世界都可以安然入眠
中国人民解放军副总参谋长王冠中,5月30号下午与俄罗斯国防部副部长安东诺夫举行双边会晤,两人都表示中俄两军加强合作,是稳定地区安全的重要保障。
王冠中:“中俄两国和两军,是密切的战略协作伙伴。两国的合作和两军的合作,一定会为维护两国的安全,为维护地区和世界的和平与安全,发生重要影响。”
安东诺夫:“今天我们告诉所有人,在关乎国际稳定的不同事务上,中国和俄罗斯没有分歧。你们可以看见,我只是想证实一点,俄罗斯和中国会友谊永固。俄罗斯和中国携手合作,全世界都可以安然入睡。”
俄媒称,俄中“海上联合-2014”军事演习26日在上海举行了闭幕式。
俄塔社5月26日报道称,上海市民在俄罗斯水兵的带领下登舰参观了俄太平洋舰队旗舰“瓦良格”号导弹巡洋舰。
26日下午,参加演习的俄方舰艇启程驶回驻地。上海码头为它们举行了送行仪式。
同一天,双方演习指挥官召开了有关深化和发展俄中海军合作的会议。
首次“海上联合”演习于2012年4月22-27日在青岛附近的黄海水域举行。25艘舰船和潜艇、13架飞机、9架直升机和两支特战队参加了演习。第二次“海上联合”演习于2013年7月5-12日在日本海彼得大帝湾举行,两国派出18艘舰艇参演。
俄塔社5月25日报道称,俄中“海上联合-2014”联合演习俄方总指挥、俄海军副司令亚历山大·费多坚科夫25日对记者表示,俄中已着手选择未来举行海军演习的地点。
费多坚科夫说:“我们现在已开始分析所有演习任务的完成情况,以便为明年的演习作准备。”他表示,俄罗斯海军司令维克托·奇尔科夫和中国海军司令吴胜利在演习开始时召开工作会议,研究了有关未来演习举办地的建议。
俄媒:中俄军演将走出亚太 要保证全世界的和平
费多坚科夫说:“俄中同为海洋大国,我们将研究在其他地区举行演习的可能性,不仅是在亚太地区。”他指出,优秀的俄中海军是亚太地区乃至全世界的和平保证。
费多坚科夫表示,未来的演习将加入新环节、新战术和新地区,重要的是让太平洋舰队以外的俄海军其他舰队也获得与中国舰队相互协作的实践经验。
俄新社5月24日报道称,俄罗斯国防部新闻处24日宣布,俄中“海上联合-2014”军事演习的实兵演练阶段以炮击摧毁所有浮动靶和无人靶机告终。
俄太平洋舰队编队14日从符拉迪沃斯托克出发,18日抵沪参加本次联合军演。双边演习的实兵演练阶段于22日拉开帷幕。
俄国防部发布通报称:“俄中‘海上联合-2014’军事演习的实兵演练阶段于24日结束。该阶段演练了海上实际使用武器。”
通报说,24日上午,两国海员找到并解救了模拟遇难的“伊利姆”号油轮。与此同时,双方主要力量投入到搜寻、发现并攻击假想敌的潜艇阶段。在这一阶段,双方积极使用舰载飞机,包括俄海军的卡-27反潜直升机和中国海军的直-9C直升机。
通报指出:“在联合和轮流火炮射击时,排成单纵队的两国舰艇成功摧毁了不同距离的全部拖靶、浮动靶和无人靶机,共使用130多发主炮炮弹、近1500发副炮炮弹和12枚火箭式深水炸弹。”
中俄合作 断美霸权路
美国战略东移 中国需要改变策略结盟应对
我们尽可能多一点非结盟的盟友,在未来多极世界,我们不能是一个单枪匹马的“孤独大国”美国对中国政策和对苏联政策,相同的地方是都强化、重视同盟,进行政治上的围攻。不同之处是现在美国对华采取“接触 遏制”的政策。这里边有两个含义,一方面美国需要中国,第二方面通过接触逐步西化或改变中国。美国的改变办法是通过经济合作,引导司法制度、思想意识等方面的改变,逐步削弱中国共产党的领导地位。同时在军事上实行遏制,压缩我国军事对外活动战略空间,尤其是控制国际运输通道,其中主要是石油运输通道。
在未来多极世界,我们不能是一个单枪匹马的“孤独大国”。中国要成为名副其实的大国和未来世界力量中心之一,就应当在我们周围凝聚一大批朋友。结盟还是不结盟,绝不应成为一成不变的教条。国际安全形势的变化要求我们重新审视“不结盟”政策。但是现在公开打出结盟旗号也缺乏可行性。当务之急发展准结盟关系,即不是盟友的盟友关系。尤其要努力深化与我战略利益和战略理念广泛接近的俄罗斯的关系,建立真正意义上的“全面战略合作伙伴关系”。我们尽可能多一点非结盟的盟友,才能应对“麻烦多发事态”。