中国老兵苑军网
新闻 > 首页 > 历史长河 > 史海钩沉 > 正文 >

日本的汉字文化:女人写汉字竟被认为是亵渎

2014-06-05 16:43:07 点击: 来源: 网络转载 反馈
导读:日本古代有语言而无文字,隋唐时期,汉字大量传入日本后,日本才形成了自己的文字。因此,在古代的日本,汉字一度被置放在文化的顶峰,现代的日本也随处可见街头的汉字。

日本是世界上使用汉字比较多的国家,在它的国家公务员考试中,还会不时来上一段《列子·汤问》或者王安石变法一类的古文题目。不过,今天日本的汉字,无论在使用范围上,还是文化地位上,都已经比古代远远不及了。

在古代日本,由于对汉文化的接受和推崇,汉字一度被置放在文化的顶峰。

日本人办事,总有些稀奇古怪的思路外人难以理解。比如,在古代的日本,你要自杀的话,武士可以切腹,而平民只能上吊。同样,男人可以写汉字,女人如果写汉字就会被认为是冒渎。

这可不是玩笑。平安时代的女作家紫式部批判与她同一时代的另一个女作家清少纳言,罪名之一就是“乱写汉字”,因为那个时候女人无权写汉字。可见,汉字在日本曾经是吓唬女性的东西。所以,胆子小的紫式部自己是很规矩的,那么厚的《源氏物语》,全是用日本当时女子使用的“假名”书写的(当然现在出版的时候有不少地方换成了汉字,这是今天出版商干的事儿,紫式部断不敢如此大逆不道)。

日本最初只有语言,但没有文字。是隋唐时代汉字大量传入日本后,日本才形成了自己的文字,其中汉字自然占有非常重要的地位。在明治维新前,日本的文化阶层普遍大量使用汉字,今天日语中广泛使用的假名当时只起辅助作用。假如看日本明治维新重要人物西乡隆盛等留下的诗词,书信,会发现基本都是汉字构成,与中文的区别极小。

日本今天汉字的使用,已经比明治维新前大为减少。1981年日本发行的常用汉字,总计1945个,这还是经过上个世纪中叶汉字低潮恢复后的数字。

其实,早在明治维新前,日本就已经产生了反对使用汉字的文化流派。德川幕府第六代将军的宠臣新井白石提出“汉之文字万有余,非强识之人,不能背诵”。产生减少汉字使用呼声的原因之一是荷兰与日本的交往引发了一部分日本人对西洋文化的推崇,另一是认为字母化是文字改革的最终目标,这个观点,与我国推行汉语拼音时一部分专家的看法颇为相似。

相关阅读

热点话题

热点文章


中国老兵苑军网是老兵的网上家园!!!
“老兵”是我们一辈子的身份名片!!!
永远也忘记不了一起扛过枪的战友!!!