“这说明民意不愿意看见英国攻击叙利亚,政府将顺应行事。”在议会投票之后,卡梅伦的表态透着几分无奈。但法国国际广播电台称,事实上在英国,没有法律规定政府在调动军队前必须得到议会同意,首相对此拥有最终发言权。真正终结英国参加对叙军事打击计划的,是伊拉克战争挥之不去的幽灵。
英国广播公司(BBC)将这称为向奥巴马政府发出的“震荡波”。英国《金融时报》评论说,英国的投票表决让奥巴马陷入困境,美国一下子失去一个最重要且能提供军事和其它援助的盟友。美国防长哈格尔30日表示,华盛顿尊重英国议会的投票结果。29日晚间,美国国家安全委员会发言人凯特琳·海登在声明中仍将英国称为“我们最密切的盟友和朋友之一”。她说,华盛顿将继续同伦敦磋商,但奥巴马总统的决策将以如何最符合美国利益为指导。
在英国议会投票后,一名美国政府高官对CNN说,美国可能会按自己的时间表采取单边行动。英国《金融时报》称,奥巴马在争取国内对有限度军事打击支持的同时,不得不考虑在未得到美国关键盟国政治及军事支持的情况下对叙利亚动手。但美国防长哈格尔30日称,在对叙反应上,美国依然寻求“国际联盟”一起行动。法新社评论说,哈格尔没有说哪国会成为“国际联盟”的成员,他的表态也与此前美国官员暗示“美将单干”的调子有所不同。