怕苏联特工装成“湿背客”入境
《纽约时报》称,和现在一样,当时的美国特工也在四处监视敌对势力的特工,因为担心他们会在美国随时待命,发动可怕的袭击。美国联邦调查局1953年的一份备忘录就警告:“一名阴谋破坏者可以轻而易举地化装成‘湿背客(wetback)’,神不知鬼不觉地进入美国,而他的行李包内很可能就藏有一枚核武器。”
“湿背客”是个贬义词,专指那些非法进入美国的墨西哥移民。有些赴美国打黑工的墨西哥人趁着美墨边境的格兰德河某些河段河水少的时候,冒着生命危险游过河,到达美国,因此得名“湿背客”。在20世纪四五十年代,“湿背客”涌入美国的现象比比皆是,不可胜数。
美国情报官员还担心,核弹的部分部件可能通过以下途径运往美国:通过外交邮袋运抵美国;通过乘坐飞机的乘客用行李箱运送;通过小船或者潜艇送到一个人迹罕至的海滩。而苏联的特工已先行潜伏在美国本土了,当这些部件运抵美国时,他们会伺机而动,对这些部件进行组装,进而引爆核武器。
针对偷运核武器的问题,当时的联邦调查局局长埃德加·胡佛曾建议增加人手进行应对。联邦调查局的一份备忘录显示了有关特工的抱怨:“监视所有的共产党员及其支持者是不切实际的,也是不可行的,因为他们的数量要超过我们联邦调查局特工人数的很多倍。”
为24瓶樱桃汁大动干戈
严肃的《纽约时报》1953年的报道,让普通民众绷紧了神经。美国小报也闻风而动。1954年,《洛杉矶镜报》刊发该报记者一篇“引人入胜”的报道,题为《我将仿制的原子弹偷运到洛杉矶》。该报道还附有图片,上面显示一名男子携带内装“原子弹”的手提箱。由于该报道“图文并茂”,自然在民众中引发强烈反响。虽然《洛杉矶镜报》是一家小报,1948年才创刊,并于1962年停办,但这篇报道却“激活”了美国民众的核恐怖梦魇。